梅山子 Mei Shanzi

   
   
   
   
   

重阳,下午

Der Nachmittag am Chongyang Fest

   
   
两兜树之间的绳索上晾挂着几条被子 Am Seil zwischen zwei Schraubenbäumen hängen ein paar Decken zum Lüften
几片落叶在被面上,欠了欠身 Ein paar gefallene Blätter beugen sich etwas nach vorn
又轻飘飘地翻落在地面上 Und kippen dann schwebend zu Boden
不久处,几只鸽子 Kurz darauf fliegen ein paar Tauben
或扇着翅膀低飞着 Mal mit den Flügel schlagend im Tiefflug
或慢吞吞地低着头啄食着什么 Mal picken sie mit gesenkten Köpfen irgendwas auf
九十七岁的父亲坐在后院晒太阳 Mein siebenundneunzig Jahre alter Vater sitzt im Hinterhof in der Sonne
在秋风的吹拂下 Im wehenden Herbstwind
身旁的几盆菊花与他的白发微微摆动着 Schwingen die Chrysanthemen in den Blumentöpfen neben ihm mit seinem weißen Haar zusammen leicht hin und her
惹得路过的邻居都往这边瞟着 Was die vorbeikommenden Nachbarn veranlasst, alle einen Blick hierhin zu werfen